Glorian averages 100 donors a month. Are you one of the few who keep Glorian going? Donate now.
Listen CHORUS at 08:24
Vieni, Imeneo [Hymen], deh vieni
e la tua face ardente
sia quasi un Sol nascente
ch' apporti à questi amanti i dì sereni
e lunge homai disgombre
de gli affanni e del duol le nebbie e l'ombre.
NYMPH
Muse honor di Parnaso, amor del cielo,
gentil conforto a sconsolato core,
vostre cetre sonore
squarcino d' ogni nube il fosco velo;
e mentre oggi propizio al vostro Orfeo
invochiam Imeneo
sù ben teamprate corde.
Co' l vostro suon, nostra armonia s' accorde.
English translation
Descend of Hymen, descend, and may your glowing torch be like a rising sun bringing to these lovers cloudless days and scattering afar the hideous murky shades of care and pain.
Muses, honor of Parnassus, beloved by heaven, tender consolation to the dejected heart, let your harmonious lyres rend the dark veil from every cloud: and while we today in favor of your Orpheus invoke Hymen on well-tuned strings, our harmony accords with your sound.
But if our gladness is derived from heaven like everything around us here below, as devotees it is our bounden duty to offer incense to the gods, and prayers, So to the Temple let us all repair to pray that he whose right hand holds the world will long preserve the life of our beloved.
Weep not: behold, the Lion of the tribe of Judah,
the Root of David, has prevailed to open the book,
and to loose the seven seals thereof. - Revelation 5: 5
Joyful in hope, suffering in tribulation, be thou constant in thy prayer.
Benedictis, qui venit in nomine Domini. Osanna in excelsis.
"Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!"
Books for Prisons