14 Then (he – the servant) would thrust #5221 wə·hik·kāh וְהִכָּ֨ה: Original Word: nakah נָכָה: to smite, beat, cast forth, clap, give wounds, go forward, indeed, kill, make slaughter; it into the pan #3595 ḇak·kî·yō·wr בַכִּיּ֜וֹר: Original Word: kiyyor כִּיּוֹר: hearth, laver, pan, scaffold; (also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise) kettle #1731 ḇad·dūḏ בַדּ֗וּד: Original Word: dud דּוּד: a pot, jar, basket, caldron, kettle, seething pot (also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise) caldron #7037 ḇaq·qal·la·ḥaṯ בַקַּלַּ֙חַת֙: Original Word: qallachath קַלָּ֫חַת (also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise) pot #6517 ḇap·pā·rūr בַפָּר֔וּר: Original Word: parur פָּרוּר: in the sense of spreading out; and the priest would take for himself all that the flesh hook brought up.
There is a (pan), (kettle), (caldron), and (pot) mentioned. It appears to me that there is more than meets the eye here. My studies reveal that this chapter is about "fornication" but I do not understand how the (pan), (kettle), (caldron), and (pot) are related?
Please guide me if possible?