I have been studying your three part lesson on Daath written by Gnostic Instructor. I find many places where it is not matching up. For example, in part 3, concerning Genesis 4:7 you state:
'When it says sin, what it is actually saying is, in Hebrew , Ra, which is the evil from the Tree of Knowledge of Good and Evil. Ra does not mean sin in the way that we usually think of it, as infractions of moral rules; Ra means the impure spirit, pollution. Specifically, as we discussed in the last two lectures, Ra refers to fornication.'
Well the word translated as 'sin' is not 'ra' but Strong's 2401 chatta'ah: sin
Original Word: חַטָּאָה
Part of Speech: Noun Feminine
Please explain. Thank you
'When it says sin, what it is actually saying is, in Hebrew , Ra, which is the evil from the Tree of Knowledge of Good and Evil. Ra does not mean sin in the way that we usually think of it, as infractions of moral rules; Ra means the impure spirit, pollution. Specifically, as we discussed in the last two lectures, Ra refers to fornication.'
Well the word translated as 'sin' is not 'ra' but Strong's 2401 chatta'ah: sin
Original Word: חַטָּאָה
Part of Speech: Noun Feminine
Please explain. Thank you